2 Korintus 2:17
Konteks2:17 For we are not like so many others, hucksters who peddle the word of God for profit, 1 but we are speaking in Christ before 2 God as persons of sincerity, 3 as persons sent from God.
2 Korintus 12:21
Konteks12:21 I am afraid that 4 when I come again, my God may humiliate me before you, and I will grieve for 5 many of those who previously sinned and have not repented of the impurity, sexual immorality, and licentiousness that they have practiced.
[2:17] 1 tn The participle καπηλεύοντες (kaphleuonte") refers to those engaged in retail business, but with the negative connotations of deceptiveness and greed – “to peddle for profit,” “to huckster” (L&N 57.202). In the translation a noun form (“hucksters”) has been used in combination with the English verb “peddle…for profit” to convey the negative connotations of this term.
[2:17] 2 tn Or “in the presence of.”
[2:17] 3 tn Or “persons of pure motives.”
[12:21] 4 tn The words “I am afraid that” are not repeated in the Greek text from v. 20, but are needed for clarity.